|
| | | 不知從什麼時候開始,不知源於何種印象,提到女作家,大家總有個「婚姻不幸福」的Image,起因大概是從事寫作的女子,心思細密以至有神經質趨向,物我界分不清,角色混淆,真實與虛擬之間不易求得平衡種種因素綜合之故,「女作家」頭銜頂著,慢慢就有怪物的形象。我自己幾年來,一直遭遇這種困擾,每有作品出現,談到婚外情或婚姻問題,圈內圈外便紛紛揣測我是否婚姻有變。
也因此,見到吳玲瑤女士,乃至又有機會更進一步瞭解她及她的家庭,我忽有極為歡快的心情出現,因為她正是由最幸福的婚姻家庭中,持筆不輟,在國內及海外闖出自己輝煌一片天的女作家。
玲瑤的另一半陳漢平博士是電腦專家,學有專精並且事業有成,為她構築了比佛利的華屋,也全力呵護玲瑤的筆耕生涯。陳博士酷讀史傳,據說三國演義能倒背,我曾當面以一細節考他,果然名不虛傳。陳博士又能文,寫出來的小方塊奇巧機智,由於這種種來涵,所以對於嬌妻的筆耕,更能瞭解而臂助。我相信,玲瑤能有今天,她自己的聰慧固有以致之,但沒有夫婿的涵容鼓舞,不會如此璀璨。她是少數因婚姻幸福而更發光的女作家之一。
講到這裡,有人會誤會玲瑤本身的才具。
其實,玲瑤學有專精,是西洋文學及語言學的碩士,如果她不遇到陳漢平,也許她的才華和學位,會讓她有另外的風華。當然,那就不是今天這迷糊、幽默而又機智慧心獨具的快樂小婦人了。
提及玲瑤的文章,在僑界真是大大有名。她的「化外集」曾獲華僑總會文藝創作獎首獎,她的文筆和口才風度著名,她又熱心公益,愛人愛國,所以最近才剛剛獲得傑出華人的榮譽。她主持並推動的文藝座談,經常出錢出力邀請海內外作家齊聚一堂,風雲際會之餘,帶給聽眾及讀友極大的衝激與興奮。旅美華人處處精英,但像她及漢平這樣,有熱忱服務,又有能力經辦,而且真的又有才華與財力的主辦者,只怕不是太多,我看她像隻雲雀般忙這忙那,雖然有些替他覺得辛苦,但又很慶幸海外人有他們這樣熱心的青年才俊,不斷的結合各地的中國人,不斷的給大家擬聚的機會和力量。
玲瑤的文章,就是在這種忙碌的「事業」夾縫中擠出來的。所以,能有如此的質與量,的確不容易。也因為她那麼忙,所以也時也不免有迷糊的行蹤。她迷糊到支票開多少錢不知道,所以必須用特製的,可以複寫的支票;她也迷糊到與同樣瑣事迷糊的我約來約去,結果我到洛杉磯機場時,沒見她來接機,原來我們都自以為彼此會換算成對方居住當地的時間。我讀她的困惑集,經常莞爾而笑。對於她那種迷糊的行徑與真正的蘭心惠質,身有所感。我再寫這篇小文介紹她時,剛好發生一件糗事,有驚無險,因此特別對有家有子女、有事情在忙,而又不肯放棄自己寫作,滿腦子「靈感」卻滿滿一籮筐糊塗事的女性,別具好感。前天我寫作在急忙中中斷,匆匆去接兒子放學,臨行記得將鑰匙帶在身上了,回到家門前卻遍找不著。急亂中去找開鎖匠,偏偏店門未開,又找不到第二家,結果在街頭逛了一個多鐘頭(先生剛好離開辦公室,在下一個目的地的路上),好不容易候到鎖匠,到我家開了門,進屋以後趕快找鑰匙,卻發現那麼一大串,竟好好的一直放在我的口袋中遍摸不著….
有人說文窮而後工,印諸吳玲瑤身上顯然不宜。她是溫室中探頭看望世情的玫瑰,美則美矣,又自有見地。短短的文章,非常有趣耐讀,最重要的,讀之令人不禁會心而笑。
|
| |
| |
|
|
| |
| 吳玲瑤女士,西洋文學碩士, 海外華文女作家協會第十屆會長,美國暢銷幽默作家。
著有《美國孩子中國娘》、《女人的幽默》、《比佛利傳奇》、《幽默酷小子》、《不幽默也難》、《非常幽默男女》、《生活麻辣燙》等五十二本書。 | |
|